蛇経
Khuddakanikāya
Suttanipātapāḷi
1. Uragavaggo
1. Uragasuttaṃ
蛇経
〔 〕:補足、( ):説明
1 [阿羅漢が]怒りの発生を破壊するのは、へび毒の拡がりを薬によって〔一瞬に抑える〕ごとし、[怒りは微塵も起こらない]。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
2 [阿羅漢が]余すところなく貪りを破壊したというのは、池に生えた蓮の花を〔池に〕入って〔根こそぎ抜き去る〕ごとし。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
3 [阿羅漢が]余すところなく渇愛を破壊したというのは、急流の川を涸渇せしめて〔しまうごとし〕。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
4 [阿羅漢が]余すところなく慢を破壊したというのは、大暴流(ぼる)が唯でさえ弱い葦の橋を〔完膚なきまでに破壊する〕ごとし。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
5 [阿羅漢が]諸々の生存において真我を見つけられなかったというのは、諸々のイチジクにおいて花を探す時のごとし。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
6 [阿羅漢の]内に諸々の怒りはない、また、かく有り無し[の疑]も超えている。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
7 [阿羅漢の]諸々の尋(思考、概念、想念)は破壊された、[自身の]内を余すところなく良く整え[禅定が得られた]故に。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
8 [阿羅漢は]行き(精進し)過ぎることなく退行する(怠る)ことなく、この[愛、見、慢]一切の妄執(煩悩)を超えている。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
9 [阿羅漢は]行き(精進し)過ぎることなく退行する(怠る)ことなく、世界において「この[形成された]一切は虚妄である」と知って〔住している〕。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
10 [阿羅漢は]行き(精進し)過ぎることなく退行する(怠る)ことなく、世界において「この[形成された]一切は虚妄である」と〔知って〕離貪している。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
11 [阿羅漢は]行き(精進し)過ぎることなく退行する(怠る)ことなく、世界において「この[形成された]一切は虚妄である」と〔知って〕離欲している。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
12 [阿羅漢は]行き(精進し)過ぎることなく退行する(怠る)ことなく、世界において「この[形成された]一切は虚妄である」と〔知って〕離瞋している。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
13 [阿羅漢は]行き(精進し)過ぎることなく退行する(怠る)ことなく、世界において「この[形成された]一切は虚妄である」と〔知って〕離痴している。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
14 [阿羅漢には]どんな随眠(潜在煩悩)もない、また諸々の不善の根(ね)も根絶されている。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
15 [阿羅漢には]此岸(しがん)に帰来する縁となるどんな不安も生じない。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
16 [阿羅漢には]生存に束縛するための原因となるどんな欲念も生じない。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
17 [阿羅漢は]五蓋を取り除いており、[心が]揺れることなく、疑いがなく、〔煩悩という〕矢が抜かれている。
彼の比丘(阿羅漢)は、蛇が古びれ衰えた皮を〔脱ぎ捨てる〕ように、現世(げんせ)後世(ごせ)を捨て去る。
第一の蛇経